译声专业翻译公司
当前位置: > 新闻资讯 > 笔译翻译 >

新闻翻译有哪些特点?

发表日期:2018-03-12 08:22文章编辑:admin浏览次数: 标签:新闻翻译

众所周知,新闻的 作用毫无疑问是传播消息,这与翻 译在一定的性质上也是相似的,那么新 闻翻译有什么特点呢?翻译公 司总结了一些新闻翻译的特点,快来围观吧。 

新闻翻译有哪些特点?

1.常用词 汇有特定的新闻色彩。新闻报 导常使用某些词汇来表达事实和事件,因此这 些词汇经过长期使用后逐渐取得与新闻报导相联系的特殊意义,成为新闻体词语。 

2.常用一些小词。这些词简单易懂,容易记忆,并且生动灵活,和大部 头的词相比更具有传播性。 

3.新闻中 也常用一些比喻词。英语新 闻报道写作在崇尚新闻报道的纪实性、正确性 的原则和前提下,灵活巧 妙地借助于比喻的修辞手段,以增加报道的可读性、生动性,从而更好地吸引读者,扩大新 闻的传播面和宣传效果。 

4.新闻英 语中还常有一些借喻词、合成词、俚语等。 

5.缩略语的广泛使用。这主要 是为了节省时间和篇幅。 

译声翻 译公司认为在进行新闻翻译时,我们不 仅要理解好它的字面意思,更要挖 掘中西文化的差异,吃透其内涵,既能真 实地传达新闻的本身意思,又能顾 及其文体特点增强可读性,因此翻 译时一定要做到简洁精炼,生动传神,把握中 西文化差异及用词方面的特点。

 

相关新闻

新闻翻 译过程中需注意什么呢?

随着社会的不断发展,新闻的 种类也发生了变化,各国不 仅在时时关注当地新闻,也在关注国...

日期:2018-05-02 浏览次数:88

新闻翻译有什么特点?

一般而言,翻译的 研究大多离不开对等、等值、忠实原文的概念,而在新闻翻译中,这些观念...

日期:2018-04-21 浏览次数:149

翻译公 司分享新闻翻译技巧

众所周知,新闻翻 译属于专业性较强的翻译领域,多选的 翻译公司必须有专业的新闻翻译团队...

日期:2018-04-13 浏览次数:96

新闻翻 译应该注意哪些要点?

在如今 信息快速传播的时代,国际新 闻动态越来越受到关注,新闻翻 译也越来越重要,但新闻...

日期:2018-03-26 浏览次数:182

日期:2018-03-12 浏览次数:188

友情链接:    北京pk赛车官网址   超级彩票助手   彩票网赚   一分快三彩票网站   132彩票平台