莱芜翻译公司

莱芜翻译公司 莱芜翻译公司 莱芜翻译公司
123

阿语翻译人才难留

目前翻 译专业已经在许多大中学校开启,并且翻 译人数不断的增多。莱芜翻译公司介绍,现在翻 译行业或者说是翻译领域遇到一种现象,翻译人员很多,但顶尖翻译却很少,无论是笔译还是口译,尤其是同传翻译人才。
  “这些年 宁夏学习阿语的人数倍增,但‘高精尖’阿语翻译还是奇缺。”在4月21日举行的2014年宁夏 阿拉伯语翻译业务培训班上,自治区 外事办一位负责人表示,“由于多 数阿语翻译选择到义乌等发达地区就业,本地很难留住人才。”
  随着“两区”建设的 启动和中阿博览会的举办,阿语人才走俏,我区各 地阿语培训机构也日渐火爆。宁夏穆 斯林国际语言学校连年扩招,全日制在校生已超过1500人。但与“学阿语热潮”形成对 比的是宁夏阿语翻译人才奇缺。目前在 全区翻译人才库里,能胜任 阿语翻译工作的仅200多人。据统计,目前,在广东 和浙江沿海发达地区从事阿语翻译工作的宁夏人有3000多名。他们都是主力翻译,在自治 区举办的中阿博览会上担任交传翻译和陪同翻译工作,但其中 最难也最重要的十几名同声传译,则需要向外交部、中联部等机构‘借用’。
  近3年来,自治区 外事办每年邀请为中阿博览会担任同传翻译的高级翻译,专门针对自治区民委、商务厅、博览局、银川海 关等政府机关的外事干部,以及宁夏大学、北方民族大学、宁夏伊 斯兰教经学院等10所大中 学校的阿语教师,进行阿 语口译技巧与能力、阿语笔译、外事翻 译干部纪律和政策等方面的专业培训,为中阿 博览会等自治区重大外事活动储备人才。
  专业莱芜翻译公司介绍,这种现 象不光是在宁夏,像上海 北京广州等大城市中,也缺少 小语种同传翻译人员,虽然每 年都会增加许多译员,但要想 成为高级翻译还需要时间的磨练。


莱芜翻译公司推荐阅读

在线客服

QQ客服一
QQ客服二
QQ客服三
友情链接:    浙江体育彩   爱波网   北大彩票   江苏福利彩票   app彩票软件