济宁翻译公司

济宁翻译公司 济宁翻译公司 济宁翻译公司
123

这个英 国小哥自拍了一段萌萌哒视频解读两会

关于两会:

It is known among Chinese people as “Liǎnghuì”, which means the “two sessions”, the National People’s Congress (or NPC) and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC).
这就是两会,中国每 年最重要的政治活动之一,包括了 全国人民代表大会和全国人民政治协商会议。
关于全 国人民代表大会:

The NPC, with its 3,000 or so deputies, has the power to supervise other national organs of state and ensure that the government runs in accordance with the will of the people.
这其中,近3000名全国 人大代表的被赋予权力依照人民的意愿来监督国家权力机构。
It is these deputies who have the power and responsibility to ensure China makes the right decisions.
这些代 表就是有责任确保这个国家做出正确决定的人。
From amending and supervising the enforcement of the Constitution, to electing the president, the NPC and its Standing Committee has guaranteed that state power is always held by the people.
从通过 修订和监督宪法的执行,到选举国家主席,中国的 全国人大及其常委会保证了国家权力被人民掌控。
关于人大代表:

Its deputies come from all walks of life, they are scientists, teachers, entrepreneurs, migrant workers, doctors, artists and civil servants, to name just a few.
全国人 大代表来自各行各业。举例来说,有科学家、教师、企业家、农民工、医生、艺术家和公务员。
There are deputies who represent the interests of millions of farmers amid China’s rapid urbanization.
他们中间,既有在 中国加速城镇化过程中代表数亿农民利益的人大代表。
And there is a deputy from the Lhoba ethnic group who works to protect the culture of her people, who number fewer than 3,000.
也有来 自不足三千人口的珞巴族代表,致力于 保护其本族文化。
Because they come from the grass-roots level of Chinese society, the deputies truly know what life is like in their respective regions.
因为来自社会基层,他们真 正了解所属选区的真实生活。
看来这 位小哥真的做足了功课了,解说起来一点不含糊……

了解完两会,方丹说 他已经等不及去继续探索中国了。

Good Luck, Fountain!


济宁翻译公司推荐阅读

在线客服

QQ客服一
QQ客服二
QQ客服三
友情链接:    k8彩票如何充值   双彩-双彩网论坛首页   球探网主页   四川11选5走势图   11选5开奖视频