菏泽翻译公司

菏泽翻译公司 菏泽翻译公司 菏泽翻译公司
123

威克理 夫努力于每种母语的圣经翻译

 用自己的母语读圣经,对于每 个民族亲近上帝的话语至关重要。日前,世界上 最大的圣经翻译机构威克理夫圣经翻译会(Wycliffe Bible Translators)宣布,他们正启动一个新的《圣经》翻译项目,将更多 翻译各种语言的圣经,预计2025年将会 完成每种语言的翻译。


  威克理 夫圣经翻译会改名 重新定位迎新挑战


  据美国 的基督邮报报导,上周四,威克理夫圣经翻译会首席执行官Bob Creson宣布,目前49亿人可 以使用其母语本的圣经,仍旧近21亿的人 没有自己母语的圣经。目前,还有1919语言没有《圣经》翻译。他们现 在将要开始一项为每种母语提供圣经翻译的项目,预计12年之后将会完成。


  他说:“30年前,新约的 翻译平均至少需要20年时间,但在今天,只需8年…..比历史上任何时候,现在有 更多人有机会可以接触圣经。”他宣布说,到2025年,“不同母 语版的圣经译文将出现在每一个有需要的社区”。


  Bob Creson介绍说,这个项 目的完成将会是在威克理夫圣经翻译会的传统基础上加上现在许多新科技的帮助,比如skype网络电话、比如可 用于翻译的计算机程序,而且最 后文本会提供给Youversion圣经下 载最大的软件等相关圣经传播的团体。


  他介绍说,目前该 协会已经在每个族群社区里都有自己的团队。首先,是在当 地的外国居住者他们是主要的顾问,而无需 重新到一个新的社区学习其语言和习俗,之后才 开始艰苦的翻译过程。现在,他们检 查他们自己社区成员完成的翻译。“一位在 荷兰的工作人员可以使用网络电话(Skype)检查肯 尼亚当地者的翻译,” Creson解释道。“我们高 度致力于翻译的准确性,尽管现 在的翻译现速度更快,花费更少,但我们确保其品质。”


  另外,他们还 引用了一个新的计算机程序"Adapt It" 能够将 源文本从一种语言转换到相邻的语言,准确率高达70%。“本来要 历时数年才能完成的项目,通过计 算机程序能够快速的实现。”每一个新的社区中,威克里 夫会假设周边地区语言是相似的,“即使有 一种语言没有必然的联系,我们也 开发出能够支持的工作程序”。


  他还介绍说,在每个部落每个民族,他们都 会创建一个电子数据库,形成圣经数码图书馆,并且将文件提供YouVersion等团体。


  Creson说: “我相信,我们所 做的工作将加快耶稣基督的再来,”他引用马太福音24章14节“这天国 的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到”,补充说,“我相信 神计划的一部分包括每个国家的每个民族都有人敬拜他。”他也邀 请更多人为他们的工作祷告。


菏泽翻译公司推荐阅读

在线客服

QQ客服一
QQ客服二
QQ客服三
友情链接:    星和彩票   k8彩票如何充值   91彩票代理   网购彩票正规平台   leg棋牌_安全棋牌